Фотоотпечаток: Е. Эпельбаум, 22 года
Евреи европейские
Привислинский край
1897 г.
Музей народов СССР
Коллодиевая бумага (POP)
9,5 x 6; 10,7 x 16,3
Фотоколлекции РЭМ
РЭМ 8764-21576
Фамилия «Эпельбаум» произошла от немецкого слова “Apfelbaum” (переводится как «яблоня»). Вероятно, предок носителя этой фамилии имел сад с яблоней (использованы материалы сайта https://toldot.ru/life/lnames/a/). Во время празднования Рош ха-Шана - еврейского Нового года – было принято есть яблоко с медом – символ блага. Аннотация К.Ю. Соловьевой.
י'. אפלבאום, בן 22. אזור פריוויסליאן (פולין הקונגרסאית). יהודים אירופאים. תצלום מהאוסף של ארקדי דנילוביץ' אלקינד (1869-1920), שבשנות 1894-1896 ערך מחקרים אנתרופולוגיים מבין יהודי האזור פריוויסליאן. צלם ד'.ד'. אלקינד. 1897. שם המשפחה "אפלבאום" בהגיע מהמילה הגרמנית "Apfelbaum" (מתורגם כ"עץ תפוח"). ככל הנראה, לאב הקדמון של נושא שם המשפחה הזה היה גן עם עץ תפוח (נעשה שימוש בחומרי האתר https://toldot.ru/life/lnames/a/). במהלך חגיגות ראש השנה היהודי -נהוג לאכול תפוח עם דבש - סמל לטובה.
Чтобы добавить элемент в альбом, вам необходимо войти в Личный кабинет или зарегистрироваться.
Чтобы добавить изображение в заказ, вам необходимо войти в Личный кабинет или зарегистрироваться.