Экспонаты
Фотоотпечаток: Группа женщин с детьми в «махалла-и яхудиён» — еврейском квартале в Самарканде. Евреи бухарские (евреи среднеазиатские)
Фотоотпечаток: Группа женщин с детьми в «махалла-и яхудиён» — еврейском квартале в Самарканде. Евреи бухарские (евреи среднеазиатские)
Название
Фотоотпечаток: Группа женщин с детьми в «махалла-и яхудиён» — еврейском квартале в Самарканде.
Народ
Евреи бухарские (евреи среднеазиатские)
Территория
Туркестанский край, Самаркандская область, город Самарканд
Датировка
Фотограф
Дудин С.М.
Фотопроцесс
Желатиновая бумага с проявлением (DOP)
Размер
Коллекция
Фотоколлекции РЭМ
Коллекционный номер
Аннотация
Основу женского костюма составляли штаны, платье и головной убор. Традиция иудаизма и мусульманское законодательство не требовали, чтобы еврейские женщины скрывали лицо и фигуру под особым одеянием. Особый интерес представляют старинные головные уборы: таджички и узбечки в начале ХХ века такие уже не носили (только старухи). Лачак – полотнище белой ткани, повязанной так, что одна ее сторона закрывает грудь, и сверху завязанный сзади небольшой платок. Интересен также приколотый у одной из женщин букетик цветов – типично только для бухарских евреек.
Аннотация на языке этноса
קבוצת נשים יחד עם הילדים ב "מח'לאי- יהודיון" - ברובע היהודי בסמרקנד. חבל-ארץ טורקיסטן, מחוז סמרקנד, עיר סמרקנד. יהודים בוכרים. תמונה ממשלחת אתנוגרפית ס. מ. דודין משנת 1901-1902. צלם ס. מ. דודין שנת 1902. בסיס חליפת אישה מורכב ממכנסיים, שמלה וכיסוי ראש. לפי מסורת יהודית וחקיקה מוסלמית לא נדרשו נשים יהודיות להסתיר את פניהן ואת דמותן הנשיות תחת לבוש מיוחד. כיסויי ראש עתיקים משכו עניין מיוחד: נשים טג'יקיות ואוזבקיות בתחילת המאה ה 20 כבר לא ענדו כיסוי ראש מסוג זה (רק נשים זקנות). לצ'ק - בגד מבד לבן, תפור בצורה כזו, שצד אחד מכסה את חזה האישה, ובחלק העליון מאחור קשורה מטפחת קטנה. מעניין גם שלאחת הנשים מוצמד זר פרחים - טיפוסי לנשים בוכריות יהודיות.