Нож «танто»
Японцы
XIX в.
Дерево; лак; металл; нити: шелковые: крученый шелк; кожа; металл: сталь; серебро
Общая длина ножа в ножнах – 36,0 см; а) длина полосы клинка (от хвостовика до обломанного острия) – 30,0 см, длина клинка (в собранном виде) – 21,1 см б) длина ножен – 25,3 см, ширина устья – 3,6 см
РЭМ 8763-440
Музей народов СССР
На куригате выгравирована иероглифическая надпись: стихотворение, имя поэта (Рокуроку сандзин) и ювелира (Футояма). Стихотворение – это три изречения японского дзенского поэта и каллиграфа Исикава Дзёдзана (1583-1672), чье прозвище «Рокуроку сандзин» («Отшельник шестью шесть») выгравировано на ножнах, – написано на древнекитайском языке камбун (выполнявшем в средневековой Японии функцию литературного языка): «Тот, кто ревностно исполняет свое дело, но знает свое место, не растрачивает богатство, постоянно делает добро, не заботясь о похвалах, естественным путем достигнет счастья». «Тот, кто не забывает о благодеяниях господина, проявляет осмотрительность в делах, придерживается воли Неба, естественным путем продвинется по карьерному пути». «Тот, кто ограничивает себя в еде и питье, удаляется от чувственных желаний, поддерживает в себе жизненные силы, естественным путем достигнет долголетия».
Чтобы добавить элемент в альбом, вам необходимо войти в Личный кабинет или зарегистрироваться.
Чтобы добавить изображение в заказ, вам необходимо войти в Личный кабинет или зарегистрироваться.